
Sabine Ploux
sabine.ploux@ehess.frCentre d’analyse et de mathématique sociales
Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales
54, boulevard Raspail
75006 Paris – France
Bureau A4-25 – 4e étage
Tél.: 01 49 54 21 94
Chercheur.e statutaire
Chargée de recherche au CNRS, HDR Centre d'analyse et de mathématique socialesThèmes de recherche
Sabine Ploux s’intéresse à la modélisation en sémantique. Dans cette perspective, elle a développé un paradigme géométrique résultant d’un plongement de graphes de liens sémantiques. Cette approche qui fait l’hypothèse d’unités infra-linguistiques permet la représentation de la polysémie lexicale.
À travers une confrontation entre résultats du modèle et données comportementales ou d’imagerie cérébrale, elle a testé la pertinence cognitive du paradigme géométrique.
Face aux approches vectorielles actuelles uniformes, elle défend la nécessité de la prise en compte préalable et conjointe des liens paradigmatiques et syntagmatiques ; de celle des liens d’opposition et de contraires ; de la spécificité des différentes natures et fonctions grammaticales.
Le paradigme développé est appliqué à l’analyse de corpus de textes et en particulier aux corpus issus des débats publiques (Grand débat national, Cahiers citoyens en collaboration avec les Archives nationales et le Lastig-IGN).
Elle est engagée dans la valorisation et la mise à disposition des résultats de la recherche sur le site des Atlas sémantiques.
Publications scientifiques
Voir les publications sur HAL
Projets financés
Projets en tant que responsable scientifique
– 2019-2020 « Analyse sémantique fine des corpus issus des débats publics» PRI-IA EHESS
– 2013-2015 (avec H. ZHAO, Université JiaoTong, Shanghai, co-coordinateur) « Le sens des mots et des phrases : une approche plurilingue combinant traitement automatique des langues et neurophysiologie », Programme Cai Yuanpei, Programme Hubert Curien (PHC), Ministère des affaires étrangères.
– 2009-2010 « Modélisation sémantique dynamique en Traitement automatique des langues (TAL) et pour le Web », Programme Cible, Région Rhône-Alpes.
– 2008-2009 (avec H. JI, Université Sungkyunkwan, Séoul, co-coordinateur) « Un analyseur sémantique cross-lingue pour le coréen ». Programme STAR, Partenariat Hubert Curien (PHC), Ministère des affaires étrangères.
– 2003-2005 « Acquisition, Représentation, Classification automatiques des concepts dans le domaine des sciences cognitives », TCAN-CNRS.
– 1998-2000 « Constitution de dictionnaires interactifs de synonymes », Agence Universitaire de la Francophonie, Réseau FRANCIL.